意大利人从小就学会了如何赠送和接受礼品。他们往往刻意挑选一件合适的礼物送人。
在新年这一天,人们去过教堂后开始互赠礼品。孩子们要向长辈们祝贺新年,作为回报孩子们可以收到年礼——钱。许多家人还互赠新年贺卡。
主显节(1月6日)也是主要的送礼节日。将长统袜挂起来的好孩子会收到贝发娜巫师赠送的糖果和其它小礼物。坏孩子会发现自己的长统袜里装满了煤。
圣瓦伦丁节(情人节)、母亲节、父亲节对意大利人来说是相对较新的节日,然而节日的商业化使它们越来越普遍。人们通过互赠贺卡、鲜花和小件礼物来庆祝这些节日。
四旬斋前的狂欢节来临时孩子们穿上了各种鲜艳的服装,人们互赠糖果等礼品。复活节时通常人们也互赠贺卡,礼品都做成鸡蛋形或装入彩蛋内。
意大利人认为他们的圣诞礼品来自圣婴。家人之间互赠的礼物要藏到12月24日晚12时以后,即圣婴降生时才拿出来。圣诞节早上人们互致节日问候并纷纷打开礼品盒。命名日庆祝活动比生日还要热闹。按传统,亲友们送来贺卡举办舞会以示庆祝。舞会和赠礼须在命名日前那个晚上进行。
上门拜访时意大利人一般不带礼品,他们往往在第二天甚至更晚一点才会送去。这显示了对主人爱好的尊重并给主人以挑选的机会。花束、盆景、糖果和葡萄酒是受欢迎的礼品。
婚礼和结婚周年纪念日送礼习俗跟其它西方国家差不多。祝贺新婚的礼品通常送到新娘家。刀剪并不被视为不祥之兆,却是品味不高的礼品。
参加葬礼时一般送菊花,随后再寄去表示慰问的卡。食品和其它礼品是完全不合适的。